viernes, 20 de marzo de 2020

Día Mundial de la Narración 2020

Para celebrar el Día Mundial de la Narración Oral comparto con vosotr@s el pregón del Socio de Honor 2020 de AEDA. Es Gustavo Martín Garzo y da gusto oírle. Si os gustan los cuentos os gustará este vídeo.


jueves, 19 de marzo de 2020

#yomequedoencasa

Esta es mi pequeña contribución a este #yomequedoencasa
I hope you enjoy it !


(Lo he grabado en casa en unas condiciones que no son las ideales, pero le he puesto todo el mimo del mundo)

lunes, 2 de marzo de 2020

Nuevamente en la Junta de AEDA


Hace unas semanas en la Asamblea Anual de AEDA se formaba una nueva Junta directiva de la cuál soy el Tesorero.
Estoy muy contento de poder seguir aportando mi granito de arena.

Nuestro compañero Dani Borrón ha creado esta presentación tan chula inspirado por los cuentos de La cuna a la luna (Ed. Kalandraka) de Antonio Rubio.


domingo, 16 de febrero de 2020

FragaTCuenta 2020

Esta semana voy a participar en el Festival Internacional de Narración Oral FragaTCuenta 2020 en Fraga (Huesca).
Serán dos días intensos de cuentos contados en los que narraré mis sesiones de storytelling en los 4 colegios y los 2 institutos de la localidad. Además contaré una sesión para público adulto en la Oficina de Turismo de Fraga.

Me hace ilusión volver a participar en este festival (ya conté en la edición del 2017) y estar rodeado de tant@s amig@s y compañer@s narrador@s.

martes, 11 de febrero de 2020

Jorge y The Lamb

Tengo una rutina antes de empezar a contar una sesión a estudiantes. Cuando todos y todas están sentados les hago una señal a las maestras y maestros para que brevemente se "reúnan" conmigo en un rincón de la sala donde nadie más nos pueda oír.

En español (para alivio de muchos) les pregunto:
- ¿Hay algún niño o niña con alguna diversidad que deba tener en cuenta para la sesión de cuentos de hoy?
Es habitual que en los grupos a los que narro haya niños y niñas TEA (trastornos de espectro autista), Down, etc y me gusta estar informado para saber cómo interactuar durante la narración.
Para asegurarme suelo preguntar también:
- ¿Ven y oyen todos los niños y niñas bien?
Es habitual que haya algún niño o niña con problemas de vista o audición y me aseguro de que está sentado o sentada cerquita mía.

Narrar con algún niño o niña de estas características es un reto que asumo encantado. Además me pone a prueba, y me hace utilizar ciertas herramientas y mejorar como profesional. 

Estos días he estado narrando mi versión de "The Lamb Who Came For Dinner" ("La ovejita que vino a cenar") en las Bibliotecas Públicas de Arganda del Rey (Madrid) como parte de una campaña escolar organizada por dichas bibliotecas.


Contando en la Biblioteca Pública Municipal Pablo Neruda de Arganda del Rey
(Foto de Sol Salcedo Sanz)

En una de las sesiones había un niño autista. Le llamaremos Jorge. La profesora prefirió no explicarme demasiado antes de las sesión y decidimos que iríamos viendo las necesidades de Jorge según avanzaba la sesión. Es verdad que hay tantos espectros dentro del autismo que es muy difícil explicar en unos segundos las peculiaridades de los niños y niñas que lo tienen.

Nada más empezar me dí cuenta que a Jorge no le gustaban las voces altas. Un momento después vi que le asustaban las onomatopeyas. No le gustaban las cancioncillas y ritmos que utilizo habitualmente. Al acercarme a Jorge con una pequeña oveja/títere que utilizo durante la narración se asustó. Durante los primeros minutos de la narración Jorge lloró y se llevó las manos a la cabeza con evidente estrés. 
Preocupado miré en varias ocasiones a la profesora que acompañaba a Jorge y ella me hizo gestos de que prudentemente siguiera adelante.
Modulé mi voz. Reduje las onomatopeyas. Limité las canciones y ritmos al mínimo. Según iba adaptando la sesión a las necesidades de ese niño me dio por pensar que la sesión estaba perdiendo ritmo y algo de brillo. Pero esas dudas sólo las albergaba yo y, la sesión, aunque no fue la habitual, salió muy bien. 
No pasa nada por salirse de lo habitual.

Al finalizar la sesión, y según salía el grupo de la sala de infantil de la biblioteca donde estaba narrando, me acerqué a Jorge. ¡Resulta que Jorge estaba tarareando una de las melodías que canto en la sesión! Le pregunté si le había gustado y me dijo que sí y me regaló una pequeña sonrisa. Incluso me miró a los ojos durante un instante. Para despedirnos nos dimos un abrazo de esos reconfortantes. I´m a lucky guy !

Según he terminado de escribir esta pequeña publicación me he acordado que en Septiembre de 2018 AEDA (la Asociación de narradores de la que soy miembro) dedicó su boletín mensual a la Narración Oral y Diversidad Funcional. (Pincha en su título). Lo he vuelto a leer y me ha vuelto a encantar. Te invito a que lo disfrutes tú también.

lunes, 3 de febrero de 2020

Hace falta una flor

Este año es el 100 aniversario del nacimiento de Gianni Rodari. Pedagogo, escritor y periodista italiano que realizó una gran labor por la renovación educativa. Su obra mas importante es "Gramática para la fantasía" que es un ensayo de pedagogía dirigido principalmente al personal docente y a padres y madres.




Hoy quiero detenerme en su "¿Qué hace falta?" (Libros para soñar Ed. Kalandraka). Un álbum ilustrado en el que vemos como las cosas aparentemente sencillas que nos rodean encierran mucho más y pueden ser parte fundamental de nuestro mundo... de nuestra vida. 
Publicado hace ya unos años es una versión de otro álbum de Rodari titulado "Ci vuole un fiore" editado en Italia en los años 70.  "Ci vuole un fiore" alcanzó fama rápidamente cuando lo musicalizó el músico italiano Sergio Endrigo. Dale al play...




En el 2015 el dúo musical español The Pinker Tones publicó un libro-disco bilingüe Español/Inglés titulado "Rolf & Flor" (Ed. Alba) en el que hacen una versión en Inglés de la canción de Sergio Endrigo. La titularon "You Need a Flower". Dale al play...




Esta es la letra en Inglés:
Letra de la canción "You need a flower" del libro-disco "Flor&Rolf" de The Pinker Tones.



Una delicia en Italiano, en Castellano y en Inglés.



jueves, 23 de enero de 2020

El Aedo

Una de las muchas cosas que me hacen ser un orgulloso socio de AEDA (Asociación de Profesionales de la Narración Oral en España) es la revista digital El Aedo.
Una revista anual con monográficos sobre diferentes aspectos de la narración. El último número que acaba de ser publicado, el #9 ya, versa sobre la Narración Oral y el Cuento Popular. ¡Una joya!



Pues resulta que desde hace un par de días todos los números de El Aedo están disponibles en formato PDF descargable en la web de AEDA. Haz click aquí para acceder a todas ellas.